chercheur, anthropologue, pédagogue

Category: News Page 2 of 5

(Français) Revue Mundau n°11 : Anthropologie du geste

Sorry, this entry is only available in French. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Couverture revue Mundau n°11 - Anthropologia do gesto

 

Expédient et résumé n. 11

Claudia Mura

1-11

Présentation

Le geste anthropologique aujourd’hui  (texte en espagnol)

par Gabriel Luis Bourdin et Siloé Soares de Amorim

 

Anthropologie du geste

Le virage : perceptions du corps et de l’espace dans une communauté maya d’un point de vue gestuel  (texte en espagnol)

Résumé :
Cet article traite des résultats d’une enquête dont l’objectif était d’enquêter sur les significations des mouvements et des gestes en rotation qui sont observés dans les cérémonies mayas de la communauté de Tihosuco, Quintana Roo, Mexique, et les façons dont, à travers eux, il est possible d’expliquer la manière dont le corps, l’espace territorial et la vie quotidienne sont perçus chez les peuples de langue maya. La proposition théorique méthodologique qui a guidé la recherche était l’Anthropologie du Geste de Marcel Jousse, privilégiant, lors de l’observation participante, les ressources techniques de l’usage de la vidéo, des images et de la photographie.

Tania Ramos Pérez

 

La cérémonie du thé sahraouie, un recueil de gestes quotidiens  (texte en espagnol)

Résumé :
Le présent article est une description des gestes de la cérémonie du thé sahraoui encadrés dans les principes fondamentaux de l’anthropologie du geste et du mimisme de Marcel Jousse traduits en espagnol par Gabriel Bourdin Rivero et Leonor Teso Gentile. La cérémonie du thé est un ensemble de gestes quotidiens chez les Sahraouis dans les camps de réfugiés, de Tindouf dans le Sahara algérien, où l’hospitalité et la cohésion sociale se réalisent avec des tournées de trois verres de thé. La vie des Sahraouis vue dans la cérémonie du thé forme un cercle parfait avec leur univers ; les grains de sucre entrecoupés de sable du désert, l’ambre sombre et brillant dans les verres en cristal semblent être le résultat du sable orange doux avec les feuilles vertes du thé, le thé qui vient étonnamment rafraîchir les 60ºC du soleil brûlant.

Soledad Rangel

 

Geste et expression  (texte en portugais)

Résumé :
En partant du constat de Hubert Godard que c’est le geste qui fabrique le corps, cet article explore les processus génétiques de la corporéité à partir de la catégorie du geste. Dans une perspective philosophique non essentialiste, je cherche à comprendre, avec le soutien de philosophes, anthropologues et théoriciens de la
danse, ce que signifie gesticuler et comment le geste se constitue en tant que dimension somatique de
l’existence, impliquant non seulement le domaine physiqueanatomiquefonctionnel du corps, mais plus profondément le domaine symbolique et expressif. Pour cette raison, la danse, en tant que champ artistique et champ de connaissance qui explore, plus que le pur mouvement du corps, le geste qui le fabrique, est un domaine privilégié de recherche qui peut nous éclairer sur une anthropologie générale du geste.

Ana Rita Nicoliello Lara Leite

 

Pas seulement des “gestes” : perceptions d’un chercheur entendant parmi les “sourds” dans la zone rurale de Barra de Santana, Paraíba  (texte en portugais)

Résumé :
Dans cet article, basé sur l’interaction entre sourds et entendants, dans le quartier rural de Serra de Inácio
Pereira, situé dans la municipalité de Barra de Santana, Paraíba, je discute des stratégies, représentations,
connaissances, pratiques impliquées dans la communication et la vie pratique locale. À partir d’une recherche ethnographique réalisée entre 2012 et 2019, je présente le scénario de ces sujets en contraste avec les aspects sociaux de communautés qui ont également développé leur propre “langue des signes”, simultanément, je récupère les discussions dans la littérature existante sur ce sujet. Ensuite, je discute en fonction de mon apprentissage de la communicabilité locale, des processus, des créations, des significations et des usages des gestes conventionnels. J’insiste sur le fait que dans les récits racontés par les personnes sourdes, on peut voir que lors de la communication, les sensations corporelles et les objets en font également partie. Dès lors, cette communicabilité créative révèle des manières d’être au monde qui peuvent enrichir la perspective anthropologique.

Carolina Barbosa de Albuquerque

 

Une voie du corps : vers une anthropologie sans jeans  (texte en portugais)

Résumé :
Dans cet article, je propose une réflexion sur la centralité et la production du corps de l’anthropologue da
ns la recherche de terrain, à partir de deux mouvements : mon expérience d’apprentissage dans les activités d’enseignement de la danse et une approche du débat promu par Tim Ingold sur la relation entre Anthropologie et Éducation. L’objectif est de discuter en quoi ces expériences d’apprentissage de la danse me permettent d’affiner une éducation de l’attention, basée sur un processus de production de mon corps. Il s’agit aussi de remettre en cause l’idée que si l’objectif de l’anthropologie ne se limite pas à l’ethnographie et à la
description détaillée, mais plutôt au potentiel de la vie, il ne faut pas être contraint par une certaine vision de la méthode qui neutralise l’analyse des flux de vie et l’apprentissage des autres personnes ou des choses.

Renato Müller Pinto

 

Le rythme de l’enchantement chez les indigènes de l’Alto Sertão de Alagoas selon l’Anthropologie du Geste de Marcel Jousse   (texte en portugais)

Résumé :
Dans cet article, je cherche à présenter quelques points de la théorie de Marcel Jousse, en dialogue avec ce que je comprends du processus d’enchantement chez les peuples indigènes de l’Alto Sertão Alagoas, Jiripankó, Kalankó, Katokinn, Karuazú et Koiupanká, en traitant non seulement les aspects cosmologiques, mais aussi
leurs implications dans la matérialité. Avec cela, nous observons la cosmologie dans un sens rituel et l’interaction et l’organisation collective à travers ce que je comprends comme le geste et le rythme dans la théorie de Marcel Jousse. Pour arriver à cette compréhension, j’ai cherché à utiliser la conception du rituel
comme une forme de faciliter et de rendre la vie possible, en partant d’une triade qui comprend Praiá, les êtres enchantés du Pankararu (tronc) et leurs descendants (branche/s). De cette façon, en accord avec Jousse, je vois dans le geste la motivation de la production et de la continuité de l’existence de ces peuples, un geste indigène
et paysan. Il s’agit d’une étude ethnographique et les transcriptions des présentations orales de Jousse sont utilisées comme base théorique, ainsi que les réflexions sur cet auteur partagées dans les séminaires “La vida de los Gestos” à l’Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM).

Moisés Oliveira

 

Musicalité, mouvement et territoire quilombola   (texte en portugais)

Résumé :
L’article présenté ici établit une réflexion sur la relation entre musicalité et mouvement, comprenant comment
les corps qui construisent et jouent des instruments de musique gesticulent et se définissent comme des quilombolas. Ainsi, en présentant le groupe culturel Encanto do Quilombo comme objet d’étude, je cherche à
refléter ethnographiquement les quilombolas de la communauté Jauari, à Oriximiná Pará, à travers leur musique et, par conséquent, la danse produite par cet acte. Il est enregistré qu’en plus du facteur musical, le groupe offre, à travers ses pratiques, une relation à travers l’utilisation du corps à la fois pour faire de la musique et pour danser. D’ailleurs, c’est aussi en faisant de la musique et en dansant qu’ils se définissent comme des quilombolas.

Marcos Alan Costa Farias

 

Le caractère fondamental de l’expérience indigène de Marcel Jousse dans la création de sa méthode anthropologique  (texte en français)

Résumé :
Marcel Jousse (1886
1961) est le fondateur de l’anthropologie du geste et du rythme ; il lance sa méthode scientifique sur la scène universitaire française à partir de 1931 à l’Ecole d’Anthropologie de Paris, à la Sorbonne, à l’Ecole Pratique des Hautes Etudes et il crée son laboratoire de rythmopédagogie. En 1918 et 1919, Marcel Jousse vit deux ans aux USA. Il étudie la culture des Indiens des plaines et en particulier leur langage gestuel. Cet article a pour projet de montrer en quoi cette rencontre, cette expérience et ces apprentissages ont été un des facteurs déterminants dans la création de la méthode anthropologique de Marcel Jousse, pour l’élaboration de ses idées fondamentales sur le geste, le rythme, les cultures traditionnelles et enfin son enseignement à Paris, entre 1931 et 1957. Le présent article est le fruit de mon travail de recherche doctorale en science du langage à l’université de BordeauxMontaigne ; ma thèse a pour objectif de redécouvrir l’anthropologie du geste et du rythme de Marcel Jousse et à la remettre à jour au service des sciences de l’Homme à notre époque.

Titus Jacquignon

 

L’apport de l’anthroposémiotique à l’étude des symptômes corporels   (texte en espagnol)

Résumé :
L’objectif central de cet article est de fournir quelques notes théoriques qui permettent, d’un point de vue anthroposémiotique, de contribuer aux études sur le corps et les processus de santé/maladie dans des contextes socioculturels. Nous considérons que la souffrance et sa matérialisation corporelle peuvent être lues à partir de la confluence de différents systèmes sémiotiques qui déterminent le sens, l’expression et l’expérience de la souffrance. Ainsi, la réaction de l’organisme et ses effets au niveau psychique et physique, comme coordonnées de la réflexion, permettent d’envisager les conditions méthodologiques nécessaires à l’analyse situationnelle et contextuelle des symptômes somatiques. Le texte est structuré à partir d’une réflexion sur la notion de symptôme et, par la suite, sur les processus sémiotiques impliqués dans l’interprétation du corps et de la maladie. Une partie de cette thèse s’appuiera sur quelques données empiriques tirées de nos propres recherches sur le sujet.

Maira Arriagada, Julio Horta

 

Insertion visuelle

Trois précurseurs de l’anthropologie du geste   (texte en portugais)

Ce livret illustré présente trois précurseurs des études sur le geste qui ont vécu au XIXe siècle, il s’agit de : Andrea De Jorio, Garrick Mallery et William Tomkins. Ces chercheurs ont enregistré le geste humain comme un produit de la communication associée à des éléments socioculturels. Aspects traités par l’un des plus importants penseurs du geste humain, le jésuite et anthropologue français Marcel Jousse (1886-1961), dont les recherches sur le sujet, sur la vie quotidienne et l’oralité, ont été transcrites en plus de vingt mille pages, fruit de ses conférences ou cours sur l’anthropologie du geste.

Gabriel Luis Bourdin, Siloé Soares de Amorim

 

L’invisible photographié : performance et geste des charmés dans le tambor de mina du quilombo maranhense de Santa Rosa dos Pretos

Une sélection de photographies de la fête du Caboclo João Guará à Saint Lazare, dans la tente de Mãe Severina.

Juliana Loureiro

 

Dona Zefinha : une histoire de vie partagée

L’histoire que nous présentons est celle de Dona Zefinha, habitante du village de Jaraguá, situé dans la municipalité de Rio Tinto-PB. Le personnage est une recycleuse, où elle collecte les déchets dans la décharge de la ville de Marcação-PB, une activité qui permet de subvenir aux besoins de sa famille.

José Muniz Falcão Neto

 

Blocages et déblocages : le dessin comme outil pour un processus d’écriture relationnel

Cet article de dessin ethnographique est tiré de mon mémoire de maîtrise, qui est une ethnographie du shopping des femmes à Natal, Rio Grande do Norte. En analysant la consommation féminine de vêtements, d’accessoires et de maquillage, les éléments de cet univers ont été une constante dans les discours des dix interlocutrices interrogées. Cependant, ce qui m’était familier, ainsi qu’à ces femmes, fait partie d’un univers spécifique et manquait d’explication pour le futur lecteur du texte. L’idée est alors venue de créer un glossaire illustré, qui aurait un caractère informatif. Cependant, je ne voulais pas insérer des images provenant d’Internet dans mon travail, j’ai donc pensé à dessiner les images pour le glossaire, afin de leur imprimer un caractère dynamique.

Adara Pereira Silva

 

 

Critiques

A propos de : BOURDIN, Gabriel. La Jungla Antropológica – una introducción a la antropologia del gesto y el mimismo de Marcel Jousse. Ciudad de México-MX : UNAM/IIA, 2019.

Une recension de Rachel Rocha de Almeida Barros   (texte en portugaistraduction en français)

(Français) L’anthropologie du geste se fait connaître en Espagne et en Amérique latine

Sorry, this entry is only available in French and European Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in this site default language. You may click one of the links to switch the site language to another available language.

Francisco Garcia a présenté lors des dernières rencontres de l’Association Marcel Jousse en novembre 2021, les dernières initiatives de diffusion de la pensée de Jousse dans le monde hispanophone. Nous mettons ici à jour son texte avec des actualités plus récentes.

Activités réalisées en espagnol au cours des années 2020 et 2021

Il faut tout d’abord souligner la promotion de la pensée de Marcel Jousse faite par le professeur Gabriel Bourdin. Je n’en citerai que deux :

  • Deux séminaires à l’UNAM

Le professeur Gabriel Bourdin, en tant qu’enseignant d’anthropologie à l’UNAM (Université Nationale Autonome du Mexique), et lié à l’Institut de Recherches Anthropologiques de la même Université, a dirigé cette année deux séminaires d’Anthropologie.

Le premier s’est tenu de mars à mai 2021 où il a traité la question : La vie des gestes dans la vie quotidienne. Éléments d’anthropologie joussienne. Cette étude a été poursuivie lors du second séminaire de septembre à novembre 2021. Ces deux séminaires étaient en sessions virtuelles de 4 heures hebdomadaires (le vendredi).

  • Inauguration d’un réseau social Marcel Jousse

En août 2021 a été inauguré un réseau social hispanophone intitulé “Red Marcel Jousse”, sur la plateforme Whaller. Avec cette initiative et grâce à la coordination conjointe de Thomas Marshall et de Gabriel Bourdin, l’information et la proximité des personnes intéressées par l’anthropologie du geste de Marcel Jousse en Amérique latine, en Espagne et en France deviennent plus étroites.

Tant les séminaires de l’UNAM que le réseau social ont mis en contact des personnes venant du Mexique, d’Argentine, de Bolivie, de Colombie, du Brésil, du Chili, d’Uruguay et d’Espagne, entre autres.

  • Dr. Francisco Moya et des médecins chrétiens

À la fin de l’année 2020, le Dr. Francisco Moya, médecin espagnol spécialiste en radiographie, a publié sur sa chaîne YouTube une conférence intitulée : « Neuf thèses de la pensée de Marcel Jousse dans son Anthropologie du geste » (ici traduite en français), qui s’avère être une bonne synthèse en espagnol, et qui compte à ce jour plus de 2600 visites. Francisco Moya est le fondateur de la palingénésie (qui signifie « renaître »). La Palingénésie de la Personne est une nouvelle méthode, inspirée du philosophe espagnol Leonardo Polo, qui vise la guérison de la personne par la pleine conscience de son passé. Il a également trouvé des points d’ancrage important dans l’Anthropologie du Geste de Marcel Jousse. Autour du docteur Moya se retrouvent des chercheurs d’origine espagnole, latino-américaine et européenne qui s’intéressent à cette méthode. Certains d’entre eux ont suivi une formation sur l’Anthropologie du Geste et sur les travaux de Pierre Perrier, donnée par le professeur Francisco José López à Almodóvar del Campo (Ciudad Real). Ils préconisent un chemin de guérison par la voie du geste. Ils prévoient de se réunir plus souvent à l’avenir.

Publications en espagnol

En 2020, deux publications importantes ont été éditées en espagnol.

« La Jungla Antropológica. Una introducción a la antropología del gesto y el mimismo de Marcel Jousse » écrite par Gabriel Bourdin et publiée par l’Institut de Recherches Anthropologiques de l’Université National Autonome de Mexique (UNAM).
Ce livre peut désormais être commandé en ligne. Ce livre a fait l’objet d’une note de lecture par une anthropologue brésilienne, dont nous avons trouvé intéressant de publier une version traduite en français.

En voici la présentation par l’auteur en 4ème de couverture :

Pour les lecteurs hispanophones, l’anthropologie de Jousse est inconnue. Les auteurs qui ont inclus des références à Jousse dans notre langue se comptent “sur les doigts d’une main”, pour reprendre la figure gestuelle de la numérotation “primordiale”, qui plaisait beaucoup à notre auteur. Le présent travail vise à soumettre à la considération du lecteur hispanophone et surtout du chercheur en sciences humaines une nouvelle approche méthodologique, dotée d’un énorme potentiel. En guise d’objectif intermédiaire, l’auteur tente des applications possibles de la création joussienne au vaste horizon des traditions de style oral originaires du continent américain.

L’UNAM vient aussi de publier la traduction en espagnol du livre Le Style Oral de Marcel Jousse (1925), sous le titre « El Estilo Oral rítmico y mnemotécnico entre los verbo-motores ». La traduction a été assurée par le professeur Bourdin et son épouse Leonor Teso Gentile (d’heureuse mémoire), avec un avant-propos d’Edgard Sienaert. Gabriel Bourdin a fait précéder le texte d’une riche introduction afin de mettre en perspective pour les lecteurs contemporains cette œuvre inaugurale de Jousse . Cette publication en espagnol a bénéficié d’une présentation officielle lors de l’anniversaire des quarante-huit ans de l’Institut de Recherches Anthropologiques de l’UNAM, transmis par Zoom.
Ce livre peut désormais être commandé en ligne.

De nouvelles publications en espagnol.

En mai 2022, un dossier sur l’anthropologie du geste a été publié dans la revue Mundaú, une revue électronique d’anthropologie, éditée par le programme post-licence en Anthropologie de l’Institut des Sciences Sociales de l’Université Fédérale d’Alagoas (Brésil). Il est intéressant de noter qu’elle publie ses articles en anglais, français, portugais et espagnol. Parmi d’autres contributions, vous y trouverez des articles écrits par deux chercheurs ayant suivi le séminaire de Gabriel Bourdin et par Titus Jacquignon, doctorant et membre du Bureau de l’Association Marcel Jousse, sous le titre : Le caractère fondamental de l’expérience indienne de Marcel Jousse dans la création de sa méthode anthropologique.

Une traduction en espagnol de l’ouvrage édité par Gallimard, L’Anthropologie du Geste, est également en cours.

Des conférences récentes en espagnol

Lundi 29 novembre 2021 a eu lieu une conférence sous le titre : « L’Anthropologie du Geste de Marcel Jousse : nouvelles recherches sur l’oralité », à l’Université Ecclésiastique San Dámaso (Madrid). Elle s’inscrit dans la 4ème journée du cycle de conférences intitulé : « La pédagogie de l’Église des Apôtres ». Elle a été donnée conjointement par le professeur Francisco José López Sáez et par Francisco García Baca (doctorant). Elle propose une introduction biographique sur Marcel Jousse et une initiation à son Anthropologie du Geste, suivie d’une brève présentation des nouvelles recherches sur l’oralité. L’importance de cette conférence revient surtout parce qu’elle est l’une des premières expositions formelles sur l’Anthropologie du Geste de Marcel Jousse dans le domaine universitaire espagnol, et aussi parce qu’elle a eu lieu à l’université ecclésiastique San Dámaso, institution académique importante en Espagne. En voici la vidéo :

Le professeur Bourdin poursuit son activité de recherche et de conférences. Il consacre plusieurs mois en 2022 à une enquête de terrain en Andalousie, dans le sud de l’Espagne, sur la connaissance météorologique paysanne et son expression dans la langue orale des proverbes.
Le 21 avril, il a donné une conférence de présentation de l’anthropologie de Jousse dans le cadre du séminaire doctoral international Art et Anthropologie de l’Université de Grenade et de la Fondation EuroArabe.

(Français) Willy Bakeroot nous a quitté

Sorry, this entry is only available in French. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

« Il avait gardé une âme d’enfant », me disait Edgard au sujet de Willy.

L’association tient à transmettre à ses membres la triste nouvelle du décès de Willy Bakeroot, à 90 ans, le 9 mars dernier. Ses obsèques auront lieu le mercredi 23 mars 2022 au Crématorium de Clamart à 10h.

Nous exprimons notre émotion et notre soutien moral à sa famille et à l’ensemble de ses proches ; il nous manque déjà beaucoup.

Depuis longtemps, Willy tissait des liens entre l’anthropologie de Marcel Jousse, la musicologie et la musicothérapie ; il avait aussi une passion étonnante pour les Saints du calendrier…

Willy avait écrit dans le courant de l’année dernière un article de relecture autobiographique intitulé « Bois d’œuvre » qui est paru dans la Lettre de Maredsous, où il avait été élève. Nous vous le rendons ici accessible, avec l’aimable autorisation de l’abbaye de Maredsous.

En lien :

Bon vent Willy !

Tes amis
Edgard, Rémy et Titus – l’Association Marcel Jousse

 

Le rythme verbo-musical en musicothérapie active : une question joussienne from Le Geste, le Verbe et le Souffle on Vimeo.

(Français) Une nouvelle histoire des origines du christianisme présentée au Vatican

Sorry, this entry is only available in French. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Pierre Perrier fait un retour, lors de la Rencontre 2021 de l’Association Marcel Jousse, suite à sa participation à un colloque exceptionnel du Comité Pontifical de Sciences Historiques, du 27 au 29 octobre.

L’enjeu du colloque était de présenter l’état des recherches et de discuter d’une possible remise en question de la vision historique établie depuis la fin du 19ème siècle, basée sur l’étude critique des textes en grecs des Évangiles.

Il en ressort des preuves probantes d’une vaste diffusion, par les apôtres, de l’enseignement de Jésus en araméen. Cette diffusion a été permise par des structures orales traditionnelles de composition et de mémorisation, issues de la culture mésopotamienne ; et aussi par le rôle majeur joué par la diaspora hébraïque dans des échanges commerciaux structurés à travers toute l’Eurasie, de Rome et de l’Espagne à la Chine.

« Enquête sur l’histoire des premiers siècles de l’Église »

Au vu de l’importance de cet événement, nous sommes heureux de partager publiquement la vidéo de cette conférence introductive.

 

Une bibliographie des recherches de Pierre Perrier sur les Évangiles

 

Un résumé de Pierre Perrier sur son intervention

L’enjeu du colloque était d’échanger sur la nécessité ou non d’une remise à jour de la manière dont on raconte l’histoire des débuts de l’Église. Avec 28 contributeurs, de l’Espagne à la Chine, cela couvrait non seulement ce qui eut lieu en Palestine et à Rome, mais plus largement toutes les missions des apôtres et de leurs premiers successeurs.
L’organisateur du Colloque ouvrait ainsi la place à des explications joussiennes sur la composante hébraïque et orale des prédications et de la constitution de l’Église. Les divergences d’interprétation sont fondées sur des positions méthodologiques :

  • soit du côté de l’exégèse et de recherches historiques travaillant à partir de documents écrits,
  • soit du côté des recherches intégrant les découvertes de Jousse sur le Style oral,
  • soit entre ces 2 positions, des approches comprenant l’anthropologie, l’archéologie et la culture.

Nous avons pu faire passer une vision eurasiatique d’échanges intensifs au premiers siècles portant la Bonne Nouvelle par la diaspora hébraïque et un peu de Jousse. On présentera donc cette place de Jousse, directe ou sous jacente dans ce colloque, et le point sur nos travaux bien accueillis mais aussi refusés en Occident seulement par plusieurs, et on essayera de comprendre pourquoi.

Le contenu de cette présentation est développé dans un ouvrage récemment publié :

Retour à la source, éditions du Jubilé

Sommaire de la vidéo :

– Le colloque au Vatican, la participation de Pierre Perrier en lien avec des recherches collectives qui prolongent celles de Jousse sur le style oral araméen.

– (8’10) : commentaires sur les thèmes abordés par les 28 intervenants. Élargissement du périmètre géographique concerné en dehors de l’Empire Romain, en lien avec un réseau commercial hébreu de l’Espagne à la Chine.

– (12’10) Des éléments (re)découverts entrent en contradiction de la version établie. Le rôle majeur de la diaspora hébraïque à Rome et en dehors. Chronologie du voyage de l’apôtre Thomas jusqu’en Inde et en Chine.

– (25’53) L’enjeu : démontrer que les textes des Évangiles portent la marque de structures de composition orales existant au Moyen Orient ; face au consensus occidental d’une composition initiale par écrit et en grec. Le damier mésopotamien comme structure traditionnelle des textes de sagesse oraux.

– (28’50) Source et explication de la localisation des témoignages matériels de l’évangélisation du 1er siècle. L’exemple de la fondation d’une Église en Chine.

– (32’55) Analyse et informations tirées d’un texte de 105 verset issu des Actes de Thomas, le Madrasha de la Rivière de Perles. Des exemples de damiers dans d’autres textes chrétiens du 1er siècle.

– (39’10) Quelle contribution joussienne aux suites du colloque ? La structure en damier donne une cohérence globale aux colliers mnémotechniques mis en évidence par Jousse.

– (42’40) Question sur l’Empire Parthe.

– (44’38) Question sur l’usage des damiers dans l’Orient antique.

– (47’38) Question sur la position de Daniel Marguerat.

– (49’45) Réponse à la réaction de Gabriel Bourdin sur la découverte de la composition en damier.

– (53’00) Question sur le Madrasha / Midrash.

– (54’43) Conversation de Pierre Perrier avec Edgard Sienaert et Clara-Elisabeth Vasseur : pourquoi est-ce si difficile à faire entendre ?

– (1h06) Pour aller plus loin : « Retour à la source » de Pierre Perrier, publié en décembre 2021 aux éditions du Jubilé.

(Français) Au programme de la rencontre du dimanche 21 novembre 2021

Sorry, this entry is only available in French. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A la suite du séminaire proposé samedi, les rencontres annuelles de l’Association Marcel Jousse se poursuivent en vidéo-conférence dimanche après-midi.

A 14h30 :  Assemblée Générale

A l’ordre du jour, pour les membres :  présentation et réponse aux questions sur le rapport moral et le rapport financier ; présentation des personnes candidates pour le renouvellement du Bureau de l’association jusqu’en 2024. Les votes auront lieu via un formulaire électronique.

Intermède : un texte de Marcel Jousse lu par Céline Perrot.

Jusqu’à 16h :  Partage des actualités et projets des membres contribuant à la diffusion de la pensée de Jousse dans le monde, en particulier hispanophone.

Les bas-reliefs de Kong Wang Shan en Chine

De 16h à 17h15 : Pierre Perrier (Académie des Sciences)

Présentation suite à un colloque du Comité Pontifical de Sciences Historiques, au Vatican (27-29/10/2021) :

« Enquête sur l’histoire des premiers siècles de l’Église »

Voir le résumé  et la vidéo de cette intervention

 

De 17h15 à 17h30 : conclusion des rencontres

 

* * * * * *

 

Sur le même thème que la présentation de Pierre Perrier, pour nos amis hispanophones, nous partageons cette information :

Lundi 29 novembre 2021, à 19 h 40 (heure de Paris) une conférence aura lieu sous le titre :

« L’Anthropologie du Geste de Marcel Jousse : nouvelles recherches sur l’oralité »

à l’Université Ecclésiastique San Dámaso (Madrid) et virtuellement via la chaîne YouTube de ladite université.  

Il s’agit de la 4ème journée du Cycle de Conférences intitulé : « La pédagogie de l’Église des Apôtres »

L’exposé sera proposé par le Dr. M. Francisco José López Sáez (Université Pontificale Comillas / Université Ecclésiastique San Dámaso) et M. Francisco García Baca (Université Pontificale Comillas) qui offriront une introduction biographique de Marcel Jousse et une initiation à son Anthropologie du Geste, suivies d’une présentation des nouvelles recherches sur l’oralité.

Télécharger la présentation

(Français) Séminaire en ligne samedi 20 novembre 2021

Sorry, this entry is only available in French. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Les communications de ce séminaire sont désormais disponibles au format vidéo ou audio.

Du fait des restrictions sanitaires, nous allons cette année à nouveau, proposer la rencontre annuelle en visioconférence, samedi 20 et dimanche 21 novembre.

Le samedi après-midi sera consacré à un séminaire permettant de lancer une réflexion collective sur le thème :

Violences & sociétés au 21ème siècle :
Approches croisées à partir de Marcel Jousse, de René Girard, et de recherches contemporaines.

14h30 – 17h30 via Zoom

 

La colonisation gestuelle : lecture d’un extrait de cours de Marcel Jousse par Muriel Roland (5 min)

Qu’est-ce que la colonisation pour Jousse ? Il le précise le 29 avril 1946 dans son cours introductif sur ce thème qu’il développe à l’École d’Anthropologie :

“Autrefois, quand nous nous trouvions en face de l’ennemi, s’échangeait le dialogue muet et terrible : « Tue-moi ou je te tues ». J’allais presque dire avec la même loi, mais avec un petit peu plus de précaution, nous avons ce qu’on peut appeler la diplomatie. Nous nous regardons de peuple à peuple : « Colonise-moi ou je te colonise ».

C’est qu’en effet, nous prenons, nous, ce mot dans son sens gestuel. Qu’est-ce que c’est que le colon ? C’est celui qui cultive, c’est celui qui met précisément en réserve ce qui est cultivé pour procurer à manger. C’est là toutes les grandes lois que vous appelez économiques, commerciales. Vous déguisez vos gestes avec des mots qui savent mentir. Je vous ai dit que c’est une ironie d’avoir un professeur d’Anthropologie du Langage qui ne croit pas au langage. Parler, bien parler, c’est savoir mentir !”

Introduction du séminaire :

« L’un des élèves les plus remarquables de Mlle Baron lui disait l’autre jour : ‘Ce qui est frappant chez le P. Jousse, c’est qu’il fait repenser toute chose.’ C’est cela. Il faut reposer tous les problèmes, non pas en fonction de Jousse qui n’est rien dans l’espèce, mais en fonction du Mimisme découvert par Jousse. »

Pour Marcel Jousse (1886-1961), dans tout phénomène humain, le mimisme est constamment à l’œuvre. Ce terme signifie simplement que « L’anthropos mime l’univers » – qu’il le veuille ou non. C’est pourquoi Jousse considère qu’un manque de compréhension de ce mécanisme anthropologique de base ne peut conduire qu’à des méthodes scientifiques erronées, génératrices de pseudo-problèmes apparemment insolubles.

La face lumineuse du mimisme est la capacité qu’il donne à notre espèce de connaître, de s’adapter, d’inventer, de conserver et de transmettre ses connaissances, et par conséquent de développer une incroyable diversité de cultures et de sociétés, avec leurs langues, leurs manières de vivre, leurs croyances et leurs techniques…
Par rapport à elle-même et par rapport au monde qui l’entoure, cette puissance créatrice de notre espèce implique une redoutable responsabilité collective, dans la mesure où elle peut avoir des conséquences destructrices, à des échelles dans le temps et dans l’espace qui dépassent radicalement celles de notre perception individuelle. Le 20ème siècle en a apporté maints témoignages tragiques. La catastrophe écologique mondiale qui ne peut plus être niée en ce début de 21ème siècle se conjugue avec les menaces pré-existantes de violences inter-humaines, que ce soit le fait d’individus isolés, de groupes terroristes, d’États autoritaires, de pouvoirs économiques et financiers transnationaux, de guerres civiles ou de conflits entre États rivaux…

Lire la suite de la présentation du thème

Les interventions

Gabriel Bourdin – professeur d’anthropologie à l’UNAM (Mexique) :
La tournure rituelle. Violence, mimisme et désenchantement du monde dans les sociétés du XXIe siècle.”

Résumé de la communication

Muriel Roland – artiste de théâtre, chercheuse, doctorante :
René Girard et Marcel Jousse : une complémentarité permettant de mieux comprendre la violence ?”

Pour René Girard, le désir mimétique est à l’origine de la violence humaine. C’est pour réguler cette violence que les communautés ont de tous temps et en tous lieux pratiqué sacrifices et rituels, ceci conduisant à la naissance du sacré, et par conséquent, de la culture. Pour Marcel Jousse, c’est le mimisme qui permet la transmission gestuelle, laquelle humanise littéralement et pacifie les individus comme les communautés. Ces deux versants de la mimésis et leur nécessaire articulation sont au centre du message des évangiles et ce n’est pas un hasard si les deux hommes ont fait du texte biblique leur terrain de prédilection.

Titus Jacquignon – doctorant :
La vie est un combat : le thème de la violence dans les cours de Marcel Jousse”

La violence, mais plus largement la lutte et le combat, sont omniprésents dans les cours de Marcel Jousse. Pour mieux s’en rendre compte, il suffit d’y rechercher les thèmes opposés : la douceur ou la paix – elles n’y apparaissent que furtivement. Même la confraternisation dont il parle n’est pas la paix, mais plutôt une après-guerre – peut-être une entre-deux-guerres.
Deux aspects principaux du thème se détachent clairement. Le titre de mon intervention a en fait une double signification :
• La violence de Marcel Jousse dans ses cours, stylistiquement et intellectuellement, à des fins pédagogiques.
• La violence, la lutte, le combat, dans le monde anthropologique et social (et dans le monde animal).
Ce sera mon plan de route.

Thomas Marshall – docteur en sciences de la communication :
“Comment cesser notre autodestruction ? Vers une culture de la transformation des traumatismes.”

Les violences exercées de façon intentionnelle ou non par les êtres humains envers leurs congénères et sur les systèmes écologiques ont pris une ampleur telle que leurs effets dans l’espace et le temps échappent radicalement à nos capacités de perception. Notre incapacité collective à tirer des conséquences pratiques des alertes présentées par les scientifiques donne l’impression que les sociétés technologiquement avancées du monde entier sont engagées dans une dynamique d’auto-destruction impactant l’ensemble de la vie sur Terre. Cette situation suscite chez un grand nombre de nos contemporains, les jeunes en particulier, une grande anxiété.
Jousse a nourri son anthropologie du mimisme notamment des observations des cliniciens de la « santé mentale », à la suite des recherches de son maître Pierre Janet. Il a formulé des diagnostics sur les maladies de civilisation dont nous étions selon lui victimes, en s’inspirant de la terminologie médicale. Cette démarche d’investigation psycho-physiologique des maux contemporains de notre espèce mérite d’être réactualisée à la lumière des découvertes de ces dernières décennies sur le système nerveux, et en particulier sur les mécanismes de survie impliqués dans l’apparition, dans la reproduction et dans la possible transformation des traumatismes individuels et collectifs.

Déroulement

Le séminaire sera animé par Thomas Marshall.
Chaque intervenant disposera d’un temps maximum de 30 minutes pour son intervention, suivie de 10 minutes de questions et échanges avec l’auditoire.

 

Revenez sur cette page début novembre pour en savoir plus !

Call for papers on the anthropology of gesture

Gabriel Bourdin, professor of anthropology at the National Autonomous University of Mexico, invites to answer a call for papers for the journal Mundaú, published by the Universidade Federal de Alagoas in Brazil.

He is coordinating, with a colleague from this university, the dossier for issue 11 of the journal, which will be published in late 2021, on the theme of the anthropology of gesture.

Articles should be submitted by July 30. They can be written in Spanish, Portuguese, French or English.

Here is the presentation of the theme:

Translation of the instructions to authors

Would you like to send contributions to the journal? We invite you to visit the About the Journal section and read the available section policies and author guidelines. Authors must register on the website before submitting an article. If you are already registered, simply log in and start the 5-step submission process.

Purpose and scope

Mundaú is a biannual electronic journal edited by the Graduate Program in Anthropology of the Institute of Social Sciences of the Federal University of Alagoas. It publishes articles in continuous flow and in the form of thematic dossiers. Its objective is to contribute to the anthropological debate, to the advancement of research and to the dissemination of articles by specialists in the field, gathering themes and issues of contemporary debate in the discipline. Revista Mundaú is open to the collaboration of researchers from universities and national and international research institutions in the field of anthropology, in the form of articles, in Portuguese, Spanish, English and French.

Peer review process

The publication of articles is conditioned by the approval of peers and, if so, by compliance with their recommendations. The originality of the treatment of the theme, the coherence and rigor of the approach, its contribution to the social sciences and the thematic line of the journal are taken into account. The names of the reviewers will remain confidential, and the names of the authors will not be revealed to the reviewers.

Open Access Policy

This journal offers free and immediate access to its content, following the principle that making scientific knowledge freely available to the public enables a greater democratization of knowledge on a global scale.

Guidelines for authors

1. The journal Mundaú accepts for publication unpublished articles in the social sciences that are not simultaneously presented in another journal. Reviews of works or themes from the region are also accepted, when they are related to the thematic core of the respective issue.

2. The publication of the works is conditional on the approval of the referees and, if so, on the fulfillment of their recommendations. The originality of the treatment of the theme, the coherence and rigor of the approach, its contribution to the social sciences and the thematic line of the journal are taken into account. The names of the reviewers will remain confidential, and the names of the authors will not be revealed to the reviewers.

3. Articles are published in Portuguese, Spanish, English and French. The maximum recommended length is 40,000 characters, including spaces. The articles are accompanied by an abstract of 150 words maximum in Portuguese, French, English and Spanish, in which the objectives, methods and conclusions of the work are synthesized, and a list of 3 to 5 key words, separated by periods and with the first initial in capital letters.

4. Articles are submitted anonymously, in plain text and without the use of sophisticated formatting resources, via the journal’s web page. For submission and follow-up, it is necessary to register in the access area, provide information about your academic background, the organization and field in which you work, your full mailing address, and, if you wish, to indicate up to two most relevant recent publications.

5. The Mundaú journal offers two modes of submission: for specific thematic dossiers, within predefined deadlines, or as a single text. Texts for thematic dossiers are evaluated en bloc and the decision is announced after the submission deadline; single texts are evaluated in continuous flow and their approval is conditioned by the concrete prospect of publication.

6. The salient points of the text are in italics. Footnotes, when essential, are short and substantial, numbered sequentially and without specific formatting.

7. Graphs, figures and tables are sent in a separate file, with program and version identification; they cannot exceed the size of the journal page (16.5 x 11.5 cm). The sequential numbering and title, as well as the source of the data, are inserted in the text as placeholders.

8. Reference notes are inserted in the text, according to the following model: (AUTHOR, year, p. xx), (AUTHOR1, year, p. xx; AUTHOR2, year, xx) or (AUTHOR; AUTHOR, YEAR). If there is more than one work by the same author in a year, it is accompanied by a sequential letter of the alphabet. Example: (AUTHOR, 1998a; 1998b).

9. References are listed at the end of the document in alphabetical order and without numbering, in accordance with NBR 6023.
Examples:

(a) book: FAMILY NAME, Name. Title in bold. Edition. Place of publication: Publisher, year.

For example: FERNANDES, Florestan. A revolução burguesa no Brasil: ensaio de uma interpretação sociológica. 3. ed. Rio de Janeiro: Guanabara Publishers, 1987.

b) chapter: FAMILY NAME, Name. Title of the chapter. In: SURNAME, N. (org.). Title of the book in bold. Edition. Place of publication: Publisher, year. p. xx-yy.

For example : McCARTHY, Thomas. Practical discourse: on the relationship between morality and politics. In : CALHOUN, C. (Org.). Habermas and the public sphere. Cambridge: The Mit Press, 1992. p. 51-72.

c) article: FAMILY NAME, Name. Title of article. Title of periodical in bold, v. year-or-volume, n. number-or-issue, p. xx-yy, year.

For example: BENHABIB, Seyla. The decline of sovereignty or the emergence of cosmopolitan norms? Rethinking citizenship in times of instability. Civitas, v. 12, n. 1, p. 20-46, 2012.

d) electronic publications: follow the model above, according to their genre, plus DOI or full address and date of reading.

DIAS, Bruno. Approved the resolution on research ethics in the humanities and social sciences. In: Page of the Brazilian Association of Collective Health. April 15, 2016. Available at: https://www.abrasco.org.br/site/noticias/formacao-e-educacao/aprovada-a-resolucao-sobre-etica-em-pesquisa-nas-chs/17194/. Accessed on: January 2017.

10. All literature should be submitted for DOI verification at http://www.crossref.org/SimpleTextQuery/.

11. If there is more than one author, the editors will be informed of each person’s contribution to the text from research to final writing.

12. The author will inform, with identification, the source of funding for the research and potential conflicts of interest.

13. The spontaneous submission of articles and the subsequent acceptance of their publication automatically implies the transfer of the rights of the first publication to the journal Mundaú. The copyright remains the property of the author. Any subsequent reproduction, by any means whatsoever, may only be made after prior agreement between the magazine and the author and with the citation of the source.

14. The concepts expressed in the articles are the sole responsibility of the authors and do not necessarily reflect the opinion of the editorial board.

Conditions of submission

As part of the submission process, authors are required to check the submission for compliance with all the items listed below. Submissions that do not meet the standards will be returned to the authors.

The contribution is original and unpublished, and is not under consideration for publication by another journal; if not, a justification must be provided in the “Comments to the Editor” section.
The submission file is in Microsoft Word, OpenOffice or RTF format.
The text is single-spaced; it uses a 12-point font; it uses italics instead of underlining (except in URLs); figures and tables are inserted in the text, not at the end of the document as attachments.
The text follows the style standards and bibliographic requirements described in the Guidelines for Authors on the About the Journal page, and the bibliographic information is correct and complete.
The instructions available in Ensuring Blind Peer Review have been followed (author identification has been removed from the text and “document properties”).
The submission is accompanied by information regarding the academic background, organization, and field in which they work, as well as the author’s and author’s complete email and mailing addresses, source of research funding, and potential conflicts of interest.

Privacy Policy

Names and addresses provided to the journal will be used exclusively for the services provided by this publication and will not be made available for other purposes or to third parties.

(Français) Un dossier sur Marcel Jousse publié par la revue Transversalités

Sorry, this entry is only available in French. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A l’occasion du dépôt des archives Marcel Jousse (1886-1961) à l’Institut Catholique de Paris, soixante ans après sa mort,  le numéro de la revue Transversalités  d’avril-juin 2021 propose un dossier “Marcel Jousse” dirigé par Camille Riquier, Vice-Recteur à la recherche à l’ICP.

Nous nous réjouissons de cette première publication de l’Institut Catholique de Paris au sujet de l’œuvre de Marcel Jousse , la voie ayant été ouverte par la thèse de doctorat en philosophie de Clara-Elisabeth Vasseur sur Jousse et Bergson. La publication du livre tiré de cette thèse marquante est prévue en 2021.

Merci à tous les auteurs et autrices de ce dossier qui partagent dans les articles leur travail personnel, nous montrant ainsi que la pensée de Jousse peut rester vivante et inspirante à notre époque, dans différents domaines.

Nous vous invitons à partager en commentaires en bas de cet article vos appréciations à propos de l’un ou l’autre de ces articles. Les commentaires hors-sujet ou manquant de respect ne serons pas publiés.

Au sommaire (avec lien vers les résumés)  :

•        Liminaire – Camille Riquier

•        Marcel Jousse : un Kepler de l’ éducation – Rémy Guérinel

•        Penser le réel avec Marcel Jousse et Henri Bergson – Clara-Élisabeth Vasseur

•        Marcel Jousse ou la subversion lumineuse – Bertrand Vergely

•        Conserver, adapter, transformer : Marcel Jousse à l’ épreuve du présent – Jean-Rémi Lapaire

•        Marcel Jousse et la phénoménologie. L’originalité du concept d’ intussusception : en deçà de l’empathie, l’alliance avec la résonance – Natalie Depraz

 

Pour commander un exemplaire papier, il y a deux possibilités.

  • Écrire à la revue : Revue Transversalités – Institut catholique de Paris – Vice-rectorat à la recherche – 21, rue d’Assas – 75270 Paris Cedex 06 ou à l’adresse transversalites [AROBASE] icp.fr
  • ou s’adresser à son libraire qui fera la commande.

Le prix de vente est de 16 euros. Pour les commandes qui arrivent à la revue, l’envoi est fait à réception d’un chèque de 16 euros à l’ordre de “Institut catholique de Paris”.

Le numéro en version numérique peut être acheté directement auprès de Cairn pour 12,90 euros ou chaque article au prix de trois euros.

A new life for the Jousse archives

On March 31, 2021, the Jousse archives were received by the library of the Institut Catholique de Paris. They will thus be preserved and classified by professionals, then made accessible to researchers, for a better knowledge of his life and work.

After making available to the public all the transcriptions of his lectures, the Association Marcel Jousse has once again taken a major step forward for the posterity of Jousse’s work.

These seven boxes of archives include documents on Jousse’s life and research, as well as on the work of his collaborator Gabrielle Baron after his death, leading to the creation of the Association Marcel Jousse.

Élisabeth d’Eudeville, secretary of the association, has been very persistent for many years in the search for an institution that could receive these archives. An agreement was finally reached with the Institut Catholique de Paris… and the context of the COVID epidemic had again postponed this transfer. So that’s it!

We will keep you informed about the work of valorization which will be carried out under the responsibility of Guillaume Boyer, curator of the ancient and patrimonial collections.

The next event is the planned publication in April of a special issue on Marcel Jousse of the ICP academic journal, Transversalités.

To be continued!

(Français) Séminaire 2021 du Dr Bourdin, en espagnol : du 5 mars au 28 mai

Sorry, this entry is only available in French and European Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in this site default language. You may click one of the links to switch the site language to another available language.

Page 2 of 5

Powered by WordPress & Theme by Anders Norén